Expresiones idiomáticas aleman espanol

spanisch/deutsche Gemeinde | comunidad español/alemán

Moderatoren: Inlinerin, mecmar

Expresiones idiomáticas aleman espanol

Beitragvon roro » Mo 29. Aug 2011, 11:01

Estoy haciendo un trabajo sobre las expresiones idiomáticas en espanol y he encontrado analogías curiosas con el ruso y el holandés:

fuerte como un toro, como un roble (español)/fuerte como un reno(ruso); cobarde como una gallina (español)/cobarde como una liebre(ruso); aburrido como una ostra(español)/aburrido como la muerte (holandés)


Se le ocurren a alguien algunas más relacionadas con la gastronomía y alimentos entre el espanol y el alemán?
Gracias!!!!
Rosalía
roro
 
Beiträge: 217
Registriert: Do 17. Feb 2005, 12:48
Wohnort: Konstanz, Muttersprache Spanisch, weiblich

Zurück zu allgemeines Forum | foro general

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste