Hilfe für Übersetzung gesucht!

Hier könnt ihr Dinge suchen und anbieten | Aquí podéis buscar y ofrecer cosas

Moderatoren: Inlinerin, mecmar

Hilfe für Übersetzung gesucht!

Beitragvon Cora » Fr 11. Jan 2008, 08:35

Hallo liebe foristas,

ein frohes Neues Jahr wünsche ich euch allen!

Heute habe ich ein richtig großes Anliegen:
Es geht um die Übersetzung einer Broschüre, in Word etwa 7 Seiten, ins Spanische. Da die Übersetzung möglichst perfekt sein soll, mein Spanisch aber alles andere als das ist, brauche ich die Hilfe eines Muttersprachlers, der bereit wäre, mit mir zusammen die Übersetzung nochmal Stück für Stück durchzugehen. Nun hoffe ich, dass meine Anfrage nicht zu unverschämt klingt. In jedem Fall hilft mir das auch, mein Spanisch weiter zu verbessern.

Antwortet bitte per PN, weitere Infos gibt es dann natürlich auch!

Liebe Grüße
Cora :wink:
Frauen sind die Juwelen der Schöpfung. Man muss sie mit Fassung tragen. (Heinz Erhardt)
Benutzeravatar
Cora
 
Beiträge: 824
Registriert: Mi 15. Jun 2005, 13:00
Wohnort: Alemania

Beitragvon Cora » Mo 14. Jan 2008, 08:15

Hallo nochmal,

bisher hat sich leider noch niemand gemeldet. Sollte das Ganze doch zu umfangreich sein? Ich vergaß auch zu erwähnen, dass ich in jedem Fall zu einer Gegenleistung bereit bin.
Frauen sind die Juwelen der Schöpfung. Man muss sie mit Fassung tragen. (Heinz Erhardt)
Benutzeravatar
Cora
 
Beiträge: 824
Registriert: Mi 15. Jun 2005, 13:00
Wohnort: Alemania

Beitragvon mckey » Mo 14. Jan 2008, 12:44

Cora hat geschrieben:Hallo nochmal,

bisher hat sich leider noch niemand gemeldet. Sollte das Ganze doch zu umfangreich sein? Ich vergaß auch zu erwähnen, dass ich in jedem Fall zu einer Gegenleistung bereit bin.


cora,

hast du schon versucht, das Ganze zu übersetzen, so dass nur noch korrekturgelesen werden muss? Es ist ein grosser Unterschied, ob man alles selber úbersetzen muss, oder ob man "nur" noch korrigieren muss.

Aber was schreib ich hier? mit deinen über achthundert Einträgen weisst das ja...

Grunz und so weiter,

Schweinchen Dick

PS: ich helf dir gerne, einzelne Abschnitte zu übersetzen, aber perfekt werden sie nicht sein.
La adolescencia sería un tiempo más bonito si llegara más tarde en la vida..
Wer das Leben zu ernst nimmt, braucht eine Menge Humor, um es zu überstehen...

Charlie Chaplin

Vor Inbetriebnahme der Tastatur: Gehirn einschalten
Benutzeravatar
mckey
 
Beiträge: 222
Registriert: Mi 15. Feb 2006, 10:39
Wohnort: En la Huerta de España* lengua materna: SUIZO-alemán...

Beitragvon Cora » Mo 14. Jan 2008, 13:08

mckey hat geschrieben:hast du schon versucht, das Ganze zu übersetzen, so dass nur noch korrekturgelesen werden muss? Es ist ein grosser Unterschied, ob man alles selber úbersetzen muss, oder ob man "nur" noch korrigieren muss.


Hallo mckey,
die Übersetzung habe ich bereits gemacht, es geht also "nur" ums Korrekturlesen, va. damit die Übersetzung nicht zu wörtlich rüberkommt. Ich hoffe dabei auch ein paar Anregungen zu erhalten, wo meine Schwächen liegen und wie ich meine Übersetzungen allgemein verbessern kann.

Danke, und liebe Grüße
C.
Frauen sind die Juwelen der Schöpfung. Man muss sie mit Fassung tragen. (Heinz Erhardt)
Benutzeravatar
Cora
 
Beiträge: 824
Registriert: Mi 15. Jun 2005, 13:00
Wohnort: Alemania

Beitragvon Saturnine » Mo 14. Jan 2008, 17:59

^ Die Frage ist auch einfach, wie perfekt das ganze sein muss und bis wann du das abgeben musst.

Ich kann mich ebenfalls gerne für eine paar Abschnitte zur Verfügung stellen, allerdings schaff' ich es erst ab Samstag Korrektur zu lesen und perfekt werden sie auch nicht sein, da ich kein Muttersprachler bin.
¿cómo mantener a un tonto ocupado?
(lee ABAJO)

¿cómo mantener a un tonto ocupado?
(lee arriba)
Benutzeravatar
Saturnine
 
Beiträge: 252
Registriert: Mi 19. Sep 2007, 19:21
Wohnort: Alemania, lengua materna: alemán

Beitragvon Meiga » Mo 21. Jan 2008, 21:49

Bild

He, Schweinchen, alles Gute zum 200. Post!!
Bild
Benutzeravatar
Meiga
 
Beiträge: 1499
Registriert: Fr 10. Nov 2006, 09:44
Wohnort: Dresden

Beitragvon Sigrid » Di 22. Jan 2008, 00:22

Ich helfe gerne.
Sigrid
 
Beiträge: 173
Registriert: Mo 31. Jan 2005, 23:56
Wohnort: Madrid

Beitragvon Cora » Di 22. Jan 2008, 07:26

Hallo an alle,

vielen Dank für die vielen Angebote. Ich habe meinen Text gestern fertig gemacht und abgegeben.

An dieser Stelle noch mal vielen Dank an die beiden lieben Helfer, die sich durch den Text gearbeitet haben. Ich hoffe, dass es vielleicht ein Feedback "von oben" gibt, das ich euch mitteilen kann.

Liebe Grüße
Cora :wink:
Frauen sind die Juwelen der Schöpfung. Man muss sie mit Fassung tragen. (Heinz Erhardt)
Benutzeravatar
Cora
 
Beiträge: 824
Registriert: Mi 15. Jun 2005, 13:00
Wohnort: Alemania


Zurück zu Suche.. / Biete..| busco.. / ofrezco..

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste

cron