Seite 1 von 1

busco amistad

BeitragVerfasst: Di 13. Apr 2010, 06:56
von cchrissie
Holá,

soy alemana y vivo en espana/alicante. Tengo 52 anos y estoy buscando amistad por e-mail.

con saludos de
cornelia

Re: busco amistad

BeitragVerfasst: Di 13. Apr 2010, 07:08
von Inlinerin
cchrissie hat geschrieben:Tengo 52 anos

Hallo cchrissie, Bild willkommen im Forum!

Bist Du ein anatomisches Wunder?
    ano
    (Del lat. anus)
    1. m. Orificio en que remata el conducto digestivo y por el cual se expele el excremento
    (Quelle)

Korrekte Schreibung ist meistens von Vorteil. In unserem sprachbetonten Forum legen wir im Interesse derjenigen, die spanisch oder deutsch lernen, auch ausdrücklich Wert darauf --> Nutzungsbestimmungen

BeitragVerfasst: Di 13. Apr 2010, 08:26
von Deidon
Buenas Cchrissie,

Si no tienes la letra "ñ" en tu ordenata puedes dejar pulsada la tecla "ALT" y en el lado derecho donde están los números (num pad) darle a las teclas 1, 6 y 4 y te aparecerá la eñe.

:)

Pd: Es que no se lo iba a decir nadie a la chiquilla? tse, tse!
Vaya foro de mendrugos ;)

BeitragVerfasst: Di 13. Apr 2010, 09:17
von mecmar
Hallo cornelia/Cchrissie, ¡bienvenida al foro!.


Otro truco sería buscar la ñ en otra entrada de este foro y copiarla.


Vielleicht hinterlegst du in deinem Profil noch eine E-Mailadresse, damit man dir auch wirklich schreiben kann.


:wink:

¡Suerte und alles Gute in Alicante!

me caga de risa!!

BeitragVerfasst: Di 13. Apr 2010, 09:39
von el camino largo
no lo sabía tampoco, qué diferencia puede hacer el tilde, no?
saludos :D

Re: busco amistad

BeitragVerfasst: Di 13. Apr 2010, 09:39
von bwprius
Inlinerin hat geschrieben:
cchrissie hat geschrieben:Tengo 52 anos

Hallo cchrissie, Bild willkommen im Forum!

Bist Du ein anatomisches Wunder?
    ano
    (Del lat. anus)
    1. m. Orificio en que remata el conducto digestivo y por el cual se expele el excremento
    (Quelle)
Korrekte Schreibung ist meistens von Vorteil. In unserem sprachbetonten Forum legen wir im Interesse derjenigen, die spanisch oder deutsch lernen, auch ausdrücklich Wert darauf --> Nutzungsbestimmungen


Liebe cchrissie,

ist es nicht nett, daß man in einem Forum, in dem man sich frisch angemeldet hat, gleich so viele Leute findet, die einem erklären, wie man dies oder jenes besser bzw. richtig macht?

Inlinerin hat geschrieben:Korrekte Schreibung ist meistens von Vorteil. In unserem sprachbetonten Forum legen wir im Interesse derjenigen, die spanisch oder deutsch lernen, auch ausdrücklich Wert darauf


Allerdings legen manche Nutzer bzw. Moderatoren mehr Wert auf die Korrektur fremder Fehler als der eigenen und schreiben auch schon mal selbst Beiträge ohne Sonderzeichen (man kommt ja viel rum).

Im obigen Satz wäre zu fragen, ob deutsch und spanisch lernen sich darauf bezieht, ob man z.B. schnell oder langsam oder aber eben deutsch bzw. spanisch lernt.

Ich jedenfalls habe an der Uni Spanisch gelernt (Pardon, studiert, das klingt besser!), wobei Deutsch meine Muttersprache ist.

Ich müßte diesen Beitrag jetzt noch mit tausend Links zumüllen, um dir zu zeigen, wie klug ich bin und wieviel Zeit ich doch habe, Unmengen von Links zu suchen. Tu ich aber nicht. Alles hat seine Grenzen, auch die Besserwisserei.

Moral von der Geschicht: ES GIBT FOREN, IN DENEN ES BEINAHE LEBENSGEFÄHRLICH IST, BEITRÄGE ZU SCHREIBEN.
NUR ZU DUMM, DASS ES SO VIELE LEBENSMÜDE GIBT!

bwprius

P.S. Laß dich aber bitte von dieser "Forumsguerrilla" nicht beeindrucken oder verängstigen und sei du selbst! :wink:

BeitragVerfasst: Di 13. Apr 2010, 11:17
von alexamadrid
hehehe, herrlich so ein Forum!

BeitragVerfasst: Di 13. Apr 2010, 15:42
von cchrissie
ortra vez y con la idea de "mecmar" corecto - si?

Holá,

soy alemana y vivo en espana/alicante. Tengo 52 años y estoy buscando amistad por e-mail.

con saludos de
cornelia

BeitragVerfasst: Di 13. Apr 2010, 15:52
von bwprius
cchrissie hat geschrieben:ortra vez y con la idea de "mecmar" corecto - si?

[b]Holá,

soy alemana y vivo en espana/alicante. Tengo 52 años y estoy buscando amistad por e-mail.

con saludos de
cornelia
[/b]


Hier werden Sie geholfen (Zitat Feldbusch oder wie die gerade heißt)

"Otra vez y con la idea de "mecmar" correcto - sí?

Hola:

Soy alemana y vivo en España/Alicante. Tengo 52 años y estoy buscando amistad por e-mail.

saludos de
cornelia"


Das "con la idea de" versteh ich nicht. Mea culpa?

bwprius

BeitragVerfasst: Di 13. Apr 2010, 15:59
von Constanze
Wahrscheinlich meinte cchrissie, dass sie die ach so unabdingbaren Tilden* nun gemäß mecmars Idee (von der anderen Forumsseite kopieren) eingebaut hat. Naja, die Idee war ja ursprünglich deine, bwprius, aber das kann cchrissie ja nicht wissen, ist ja auch egal.

Jetzt erst mal Herzlich Willkommen, cchrissie, ich hoffe, du findest hier ein paar nette Leute zum Spanischlernen. Viel Spaß!

*) la tilde, el camino largo. :wink:

PS: Ich glaube, sie heißt schon länger Pooth, aber wahrscheinlich auch nicht mehr lange, bwprius.