información sesgada

Hier könnt ihr Fragen zu Übersetzungen stellen | Aquí podéis hacer preguntas con respecto a traducciones

Moderatoren: Inlinerin, mecmar

información sesgada

Beitragvon Perita en Dulce » Di 4. Okt 2016, 21:16

Hola, me puede decir alguien, cómo se puede decir esta frase en alemán?
Gracias a todos/as
Perita en dulce
Perita en Dulce
 
Beiträge: 52
Registriert: Fr 13. Jan 2006, 11:48
Wohnort: Deutschland

Re: información sesgada

Beitragvon maria molinera » Mo 14. Nov 2016, 10:54

Hallo, was hältst du von "verzerrte Darstellung der Information/en" - ich denke, es kommt ein bisschen auf den Zusammenhang an.
Saludos
maria molinera
 
Beiträge: 11
Registriert: Do 28. Jan 2010, 18:40
Wohnort: Germany

Re: información sesgada

Beitragvon nifufa » Di 15. Nov 2016, 15:37

Hola,

es cierto que el contexto es importante. Si quieres una alternativa: tendenziöse Information(en).

Saludos
Por favor, corregidme, a fin de que pueda aprender. ¡Gracias!
Bitte korrigiert mich, damit ich etwas lerne. Danke!
nifufa
 
Beiträge: 781
Registriert: Do 6. Apr 2006, 12:01
Wohnort: RU*lengua materna alemán


Zurück zu Übersetzungen | traducciones

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 8 Gäste