seelisch grausam

Hier könnt ihr Fragen zu Übersetzungen stellen | Aquí podéis hacer preguntas con respecto a traducciones

Moderatoren: Inlinerin, mecmar

seelisch grausam

Beitragvon vegano » Sa 2. Sep 2017, 17:54

Hallo alle,

kann mir jemand eine Übersetzung für "seelisch grausam" vorschlagen?

Vielen Dank für die Bemühungen
Benutzeravatar
vegano
 
Beiträge: 21
Registriert: Mi 7. Mär 2007, 15:29
Wohnort: Santo Domingo de Guzmán, R. D.

Re: seelisch grausam

Beitragvon Cris R » Mi 6. Sep 2017, 07:48

Hallo!
Ich würde "mentalmente cruel", "de alma cruel" oder einfach "cruel" vorschlagen.
Es kommt auf dem Kontext an.
Benutzeravatar
Cris R
 
Beiträge: 35
Registriert: Fr 3. Aug 2012, 10:07
Wohnort: Valencia, Spain

Re: seelisch grausam

Beitragvon vegano » Mi 6. Sep 2017, 11:51

Danke,

mentalmente cruel scheint mir auch am besten.
Benutzeravatar
vegano
 
Beiträge: 21
Registriert: Mi 7. Mär 2007, 15:29
Wohnort: Santo Domingo de Guzmán, R. D.


Zurück zu Übersetzungen | traducciones

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste

cron